സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 4:12
MOV
12. എസ്തോൻ ബേത്ത്-രാഫയെയും പാസേഹയെയും ഈർനാഹാസിന്റെ അപ്പനായ തെഹിന്നയെയും ജനിപ്പിച്ചു. ഇവർ രേഖാനിവാസികൾ ആകുന്നു.



KJV
12. And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These [are] the men of Rechah.

KJVP
12. And Eshton H850 begot H3205 H853 Beth- H1051 rapha , and Paseah, H6454 and Tehinnah H8468 the father H1 of Ir- H5904 nahash. These H428 are the men H376 of Rechah. H7397

YLT
12. And Eshton begat Beth-Rapha, and Paseah, and Tehinnah father of Ir-Nahash; these [are] men of Rechah.

ASV
12. And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.

WEB
12. Eshton became the father of Beth Rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir Nahash. These are the men of Recah.

ESV
12. Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.

RV
12. And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.

RSV
12. Eshton was the father of Bethrapha, Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Recah.

NLT
12. Eshton was the father of Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah was the father of Ir-nahash. These were the descendants of Recah.

NET
12. Eshton was the father of Beth-Rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.

ERVEN
12. Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah was the father of Ir Nahash. These men were from Recah.



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 4:12

  • എസ്തോൻ ബേത്ത്-രാഫയെയും പാസേഹയെയും ഈർനാഹാസിന്റെ അപ്പനായ തെഹിന്നയെയും ജനിപ്പിച്ചു. ഇവർ രേഖാനിവാസികൾ ആകുന്നു.
  • KJV

    And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Rechah.
  • KJVP

    And Eshton H850 begot H3205 H853 Beth- H1051 rapha , and Paseah, H6454 and Tehinnah H8468 the father H1 of Ir- H5904 nahash. These H428 are the men H376 of Rechah. H7397
  • YLT

    And Eshton begat Beth-Rapha, and Paseah, and Tehinnah father of Ir-Nahash; these are men of Rechah.
  • ASV

    And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
  • WEB

    Eshton became the father of Beth Rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir Nahash. These are the men of Recah.
  • ESV

    Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
  • RV

    And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
  • RSV

    Eshton was the father of Bethrapha, Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Recah.
  • NLT

    Eshton was the father of Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah was the father of Ir-nahash. These were the descendants of Recah.
  • NET

    Eshton was the father of Beth-Rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.
  • ERVEN

    Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah was the father of Ir Nahash. These men were from Recah.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References